クリスチャンの「チャン」はギリシャ、ローマ人から見てキリスト
— (帰ってきた)ネズミさん (@XNezmy) 2024年1月31日
「野郎」、の意味だったw
(日本でも「〇〇ちゃん」と呼ぶが、「野郎」の意味かもしれんね。)https://t.co/Kobm5yDPV6
近ごろの姑(しゅうとめ)は婿や嫁のことを他人に話すとき「お婿ちゃん」「お嫁ちゃん」と言うんですよ。私の友人たちがそうです。
親愛を込めて言っているつもりが、実は「婿野郎」「嫁野郎」だとしたら……!?
今は結婚しても共働きが普通で、自分たちの貯めたお金でシンプルな結婚式を挙げる、あるいは式は挙げずにお金を残しておくというケースも多く、昔のように親が口を挟む隙がないみたいですね。親のほうが譲歩しているのかな、嫌われないように。😂